Круассан или корнетто? Италия или Франция? Италия во Франции?

Париж. Весна. Квартира в старинном особняке на улице Монмартр и попытки ответить на вопрос, почему в этот раз Франция, а не Италия? Отклонившись от обычного маршрута, я, однако же, осталась верной себе и своей привязанности к Италии, поэтому путешествие по Франции я посвятила поискам итальянской составляющей французской жизни и размышлениям о похожестях и разностях двух стран и их обитателей.

Далеко ходить не пришлось. По иронии судьбы, хозяева моей французской квартиры уехали в дальние страны и оставили ключи своей подруге, с русским именем и итальянскими корнями. Надя (имя, которые итальянцы считают итальянским) стала для меня просто подарком. Хотя бы потому, что мой французский, мягко говоря, уступает моему итальянскому. А Надин итальянский середины прошлого века вперемежку с актуальным французским, стал очаровательным коктейлем для моего лингвистического уха. Кстати, о похожестях. Выучив итальянский, вам будет очень комфортно во франкоговорящей среде. И наоборот. Языки и вправду очень похожи (в основном, лексическим набором и речевыми оборотами, но отнюдь не произношением и написанием:)) и взаимно дополняют друг друга. Кстати, в одном из магазинов на Гран Бульвар продавцы не уставали восхищаться тем фактом, что русская девушка говорит на французском. Они уверяли меня, что я – единственная русская, которая говорит с ними по-французски за всё время их работы в этом магазине. Делайте выводы, девушки!:) Так вот, Надя, немного сумасшедшая женщина-одуванчик неопределённого бальзаковского возраста. Сгусток итальянской энергии и французской непосредственности. Первые часы после нашего знакомства она сочла своим долгом не только ознакомить меня со всеми достопримечательностями окрестностей, включая продуктовые рынки, злачные места (жила я сначала в квартале Сан-Дени, полном падших женщин, спящих на улице клошаров, людей с кожей всей палитры чёрного) и другие топографические особенности моего места обитания, не упуская ни одной подробности, комментируя каждый метр улиц, по которым мы проходили и не взирая на мои слабые протесты, типа того, что я устала с дороги и можно отложить «экскурсию» до завтра. На самом деле, Наде удалось за короткое время моего с ней общения предложить мне Париж на блюдечке в самом привлекательном ракурсе. Сражённая обилием информации, я поддалась и просто включила накопитель, который впоследствии мне очень пригодился.

Возвращаясь к моему сравнительному анализу двух стран. Начнём с жилища. Настоящая французская квартира в отличие от итальянской – это освоение большого или не очень пространства в стремлении построить улей в отличие от итальянского стремления к созданию простора. Французский «апартеман» - это музей , более или менее приспособленный для жизни. Многочисленные комнаты, чаще всего переходящие одна в другую, очень маленькие ванные (кстати, итальянцы уверены, что французы не любят мыться), плохо закрывающиеся и пропускающие все сквозняки окна (итальянские окна в этом смысле ещё более условные, т.к. условна и сама зима), обилие книг и, конечно же, непременный атрибут французского жилища – старый скрипящий паркет ёлочкой, как у нас во времена союза.

Мужчины. Французские мужчины более закрытые, чем итальянские. Они не делают комплиментов на улицах, не присвистывают вслед симпатичной девушке, даже при знакомстве они передают всю инициативу девушке, которая и должна первой пригласить его на свидание. Французские мужчины столь же чадолюбивые, что итальянские, и даже более. В современной французской семье 3-4 ребёнка – не редкость, в отличие от современной итальянской, где двое – предел. Французские мужчины любят скапливаться с себе подобными в час аперитива, в уличных барах на 100 мужчин приходится 10 женщин. При этом они так сильно поглощены своим мужским обществом, что даже на малочисленных девушек за соседними столиками совсем не обращают внимания. Наблюдала картину в одном дорогом баре. Два парня лет по 20 (вполне традиционной ориентации) распивали на двоих бутылку вдовы Клико и совершенно игнорировали отсутствие девушек в их компании. Однако если Вам удастся при случае разговорить французского мужчину, то уж тут он раскроется перед Вами целиком, тогда смело приглашайте его на кофе, если он того стоит, конечно.

Нотр-Дам или Собор святого Петра? Не хочу никого обидеть, но по силе эстетического восприятия Нотр-Дам сильно проигрывает главному итальянскому храму. Возможно, дело в размере, но в Нотр-Даме я ничего не почувствовала, несмотря на его потрясающие мозаичные витражи и богатую историю, воспетую Виктором Гюго. Просто очень красивая церковь, которой в этом году, кстати, исполняется 850 лет и каждый прихожанин может пополнить церковную казну и приобрести памятную монетку за 2 евро.

Корнетто или круассан? Я была уверена, что корнетто (итальянский круассан) для моего избалованного вкуса – вершина сладострастия. Но до этого я не пробовала настоящих французских круассанов из кондитерской за углом моей съёмной квартиры, в которой их покупает сама королева Елизавета во время своих парижских каникул. Вообще, это разные вещи, и сравнивать их невозможно. У круассана другое тесто-более нежное и лёгкое, которым можно наслаждаться даже без начинки. Кстати, настоящие круассаны именно те, которые без начинки. В отличие от итальянских корнетто, которые я обожаю именно за их «внутренний мир» (если вы ещё не пробовали умбрийские корнетти с кремом из фисташек, значит вы ещё ничего не знаете про настоящие гастрономические наслаждения).

В бесконечных переходах парижского метро увидела плакат, который призывал французов провести романтический уик-энд в Риме. А не задолго до этого подобный плакат я видела в Риме, и он тоже зазывал влюблённые парочки на романтический уик-энд уже в Париже. Интересно, кто более романтичен, французы или итальянцы? И какой город более подходит для влюблённых: Рим или Париж? Пока сложно сказать. Как только у меня появится французский друг, обязательно проведу сравнительный анализ.

Неделя в Париже пролетела незаметно. Перед отъездом из Калининграда я была более чем уверена, что буду скучать по Риму, но Париж не позволил мне этого сделать. Спасибо садам Тюильри, спасибо Эйфелевой башне и не выпитому на её вершине бокалу шампанского, спасибо итальянской француженке Наде, спасибо гордым и неразговорчивым французским мужчинам, спасибо, что подарили мне весенний Париж, куда я так мечтала выбраться со времён просмотра сериала “Sex and the city”. Спасибо, Париж! Но я всё-таки скучаю по Риму и с нетерпением жду новой с ним встречи. Уже через 2 недели!!!! По возвращении с удовольствием расскажу Вам, что нового произошло в Италии за время моего на этот раз долгого отсутствия.